Bob Marley – Them Belly Full para un clima isleño…

09Nov06

Hoy en Pinamar ( mi ciudad ) estamos con ese clima tan placentero que es el de entre Invierno y Verano ( Primavera ) .Pinamar desde Google Earth
Hoy particularmente da igual salir en malla/bañador o con algo de abirgo se esta igual de comodo; por esto mismo quiero poner un video del Sr. Bob Marley que trae simpre un aire isleño, aqui les dejo el video:


Bob Marley – Them Belly Full ( But We Hungry )

Bob Marley Bob Marley
Them Belly Full (But We Hungry) Ellos Bien Llenos
(Pero Nosotros Hambrientos)
Na-na na na-na na na na;
Na-na na na-na na na na;Them belly full, but we hungry;
A hungry mob is a angry mob.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
A yot a-yook, but d’ yood no ‘nough.You’re gonna dance to Jah music, dance;
We’re gonna dance to Jah music, dance,
oh-ooh!Forget your troubles and dance!
Forget your sorrows and dance!
Forget your sickness and dance!
Forget your weakness and dance!

Cost of livin’ gets so high,
Rich and poor they start to cry:
Now the weak must get strong;
They say, “Oh, what a tribulation!”
Them belly full, but we hungry;
A hungry mob is a angry mob.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
A pot a-yook, but d’ yood* no ‘nough.We’re gonna chuck to Jah music – chuckin’;
We’re chuckin’ to Jah music – we’re chuckin’.A belly full, but them hungry;
A hungry mob is a angry mob.
A rain a-fall, but the dirt it tough;
A pot a-cook, but d’ food* no ‘nough.

A hungry man is a angry man;
A rain a-fall, but the dirt it tough;
A pot a-yook, but you no ‘nough’
A rain a-fall, but the dirt it tough.
A pot a-cook, but you no ‘nough;

A hungry mob is a angry mob;
A hungry mob is a angry mob.

Na-na na na-na na na na;
Na-na na na-na na na na;Ellos bien llenos pero nosotros bien hambrientos
Una muchedumbre hambrienta es una muchedumbre enojada
La lluvia cae pero la suciedad está percudida;
Hay un puchero cocinándome pero la comida no es suficiente.Vas a bailar al ritmo de la música de Dios, Baila,
Vamos a bailar al ritmo de la música de Dios, baila, oh-ooh!Olvida tus problemas y baila,
Olvida tus dolores y baila,
Olvida tu enfermad y baila,
Olvida tu devilidad y baila.

El costo de vivir es tan alto que
Ricos y pobres empiezan a llorar
Ahora el débil debe hacerse fuerte
Ellos dicen “Oh, qué tribulación!”
Una muchedumbre con hambre es una muchedumbre enojada.
Ellos que están llenos mientras nosotrosestamos hambrientos.
La lluvia cae pero la suciedad está percudida;
Hay un puchero cocinándome pero la comida no es suficiente.
Vamos a derribar la música de Jah – derribo’;
Somos camiones con la musica de Jah -somos camiones.
Ellos bien llenos, pero nosotros con hambre,
Una muchedumbre hambrienta es unamuchedumbre enojada.
La lluvia cae pero la suciedad está percudida;
Hay un puchero cocinándose pero la comida no es suficiente.

Un hombre con hambre, es un hombre enojado;
La lluvia cae pero la suciedad está percudida;
Hay un puchero cocinándome pero la comida no es suficiente;
La lluvia cae pero la suciedad está percudida .
Hay un puchero cocinándome pero la comida no es suficiente;

Un hombre con hambre, es un hombre enojado;
Un hombre con hambre, es un hombre enojado.

Arriba esta la traduccion a “Them Belly Full (But We Hungry)”, una parte la extraje del eMule, y otra tuve que traducir; no supe bien como traducir “Chuck” o “Chuckin”.

Hay un diccionario Jamaiquino – Ingles en internet para traducir esta jergas.



6 Responses to “Bob Marley – Them Belly Full para un clima isleño…”

  1. 1 juansurf

    Muy bueno el articulo, gracias por compartir la musica de este profeta…

  2. 2 fernando

    che muy bueno… no habia conseguido la traduccion de este tema… mil gracias….

  3. The video is no longer available… pero no importa. suma mucho bob en todos lados. Gracias!

  4. 4 jhon deiby

    mui buena la energia que nos das.
    alabado sea el opnipotente jah man dueño i creador de la creacion

  5. 5 FERNANDO

    quiza el control parental bloquee lo que quiero investigar de las drogas y más, pero este mensaje no se esconde

  6. 6 FaYaHBluNT

    gracias por compartir la letra traducida hermano!!! one love!!!!! JAH RASTAFAR I !!!!!!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: